六个人的好天气

有个小秘密
只想说给你听

Lights - BTS (防弹少年团)

暗闇の中で your light woah
黑暗之中 你的光
照らしてくれるから
会照亮我
恐れず歩める you & I woah
所以不要害怕朝前走吧 我们一起
You’re my light you’re my light
你就是我的光

——————————————

作曲 : Uta/Yohei/Sunny Boy
作词 : Uta/Yohei/Sunny Boy
電話やLINEを返せない日曜
没法回复电话短信的周末
何も手につけれないよ
做什么都不顺利
たまにだけど嫌になるよ
虽然只是偶尔 也会变得心烦
今が少し怖くなるんだ
现在变得有点害怕

でも誰かを救える気もするんだ
但是感觉好像可以去拯救谁
君の声は聞こえてる
我听到了你的呼喊
喧騒の中で時が止まる
吵杂声中 时间就此静止
君と音で繋がる woah
你的声音让我们产生了羁绊
目を閉じてみれば
试着闭上眼睛吧
暗闇の中で your light woah
黑暗之中 你的光
照らしてくれるから
会照亮我
恐れず歩める you & I woah
所以不要害怕朝前走吧 我们一起
You’re my light you’re my light
你就是我的光
いつだって
无论何时
僕の心に差し込む
都会照耀我的心
You’re my light you’re my light
你就是我的光
どんなに
不管我们分隔多远
離れていても届いてる
也能传达到
痛みを知った天使達
受过伤的天使们
傷だらけの翼で飛ぶthrough the night
会乘着满是伤痕的翅膀飞翔
Every time I’m thinking about love
当我思考爱的时候
Every time I’m thinking about love
当我思考爱的时候
明るいだけの曲は聴きたくはない
不会只想听欢快的歌曲
孤独と向き合い今を彩りたい
而是跟孤独对话 为此刻着色
何かを失い何かを得て今日も何か求めてる
描绘那些失去的 那些得到的 今天追寻着的
そう変わること信じてるんだ
然后坚信会改变
誰だって完璧じゃない
没有完美的人
この瞬間さえも意味がある
这一瞬间便被赋予意义
そして音で繋がる woah
我们因声音产生羁绊
目を閉じてみれば
试着闭上眼睛吧
暗闇の中で my light woah
黑暗之中 我的光
照らしてあげるから
我会照亮你
恐れず歩もう you & I woah
所以不要害怕朝前走吧 我们一起
I’m your light I’m your light
我就是你的光
いつだって
无论何时
君の心に差し込む
都会照耀你的心
I’m your light I’m your light
我就是你的光
どんなに
不管我们分隔多远
離れていても届ける
也能传达到
眠れない夜なんて
说什么睡不着的晚上
あり得ないと思ってた
真是难以置信
でも嘘じゃないみたいだ
但又好像是这样
そしてまたget stronger
然后变得坚强
愛って何だろう?
到底什么才是「愛」呢
答えがもしそこにあるなら
要是答案就在那里的话
すぐ知りたい
真想马上知道
I’m breaking down そんな中光が見える
我正在崩坏 我看到了那之中的光
どんな辛い夜さえも朝は来る
不管是多么难熬的夜晚 朝阳终会来临
乗り越えるんだ未来さえも
只要克服它
もう止まらないよ
未来也会点亮
幸せの価値なんて自分で決めてしまえばいいんじゃない
「幸福」的价值不如就让自己来定义吧
そしてまた今日もgrow up
那么今天也在成长
でも弱さを見せる時もある
但偶尔还是会暴露弱点
ありのままでいいのさ
做你自己就好
もう自分に嘘はつかないで
再也不要对自己说谎啦
全て音で繋がる woah
一切都因声音产生了羁绊
目を閉じてみれば
试着闭上眼睛吧
暗闇の中で your light woah
黑暗之中 你的光
照らしてくれるから
照亮了我
恐れず歩める you & I woah
所以不要害怕朝前走吧 我们一起
You’re my light you’re my light
你就是我的光
いつだって
无论何时
僕の心に差し込む
都会照耀我的心
You’re my light you’re my light
你就是我的光
どんなに
不管我们分隔多远
離れていても届いてる
也能传达到
離れていても届いてる
也能传达到


评论
热度(6)

© 六个人的好天气 | Powered by LOFTER